翻譯本科學制四年培養(yǎng)目標:主要面向翻譯等行業(yè)與職業(yè)需求,培養(yǎng)德才兼?zhèn)涞母咚刭|復合應用型翻譯人才。要求學生具備開闊的國際視野,具有較強的跨文化能力和一定的跨學科知識結構;具有較深厚的人文素養(yǎng)、基本的科學素養(yǎng)、良好的職業(yè)道德;掌握扎實的英漢雙語知識、技能和第二外語知識;有相應的百科知識和翻譯專業(yè)知識;掌握英漢口、筆譯基本理論知識,具有較強的口筆譯實踐能力;熟悉翻譯基礎理論,運用翻譯工具,了解翻譯相關行業(yè)的運作流程。畢業(yè)生能勝任翻譯、商務或其他語言服務工作。主要課程:綜合英語、高級英語、英語閱讀、英語口語、英語閱讀、英語國家概況、中外翻譯史、英漢翻譯、漢英翻譯、交替?zhèn)髯g等。就業(yè)面向:涉外機構、外經(jīng)貿(mào)企業(yè)、翻譯公司、新聞出版、旅游、教育等行業(yè)從事口筆譯、導游、教學及管理工作。