學生投票人數(shù):28人
綜合滿意度 | 占比 |
五星 | 28% |
四星 | 37% |
三星 | 25% |
二星 | 7% |
一星 | 3% |
學生投票人數(shù):28人
辦學條件滿意度 | 占比 |
五星 | 28% |
四星 | 25% |
三星 | 40% |
二星 | 7% |
一星 | 0% |
學生投票人數(shù):26人
教學質量滿意度 | 占比 |
五星 | 26% |
四星 | 26% |
三星 | 41% |
二星 | 7% |
一星 | 0% |
學生投票人數(shù):26人
就業(yè)滿意度 | 占比 |
五星 | 23% |
四星 | 23% |
三星 | 32% |
二星 | 15% |
一星 | 7% |
翻譯(英—漢)培養(yǎng)目標:培養(yǎng)具備扎實英、漢互譯知識與能力,具有廣博人文素養(yǎng)和豐富的百科知識,能勝任文化、科技、商務等口筆譯的復合型高素質應用型翻譯人才。專業(yè)特色:翻譯專業(yè)以服務社會為導向,以閩南文化翻譯、科技翻譯為特色,以CBI教學理念為依據(jù),注重學科交叉培養(yǎng),強化學生語言、科技、商務等知識,具有閩南文化翻譯、科技翻譯、商務翻譯、旅游翻譯等口筆譯能力的高素質應用型人才。本專業(yè)設置“三位一體”課程模塊,包括“英語知識與技能模塊”、“翻譯課程模塊”、“實踐與綜合素養(yǎng)課程模塊”;積極開展與行業(yè)聯(lián)合培養(yǎng),以翻譯研究所為交流窗口,以計算機輔助翻譯設備及實踐基地為平臺,加強實踐教學與學生職業(yè)技能訓練,培養(yǎng)學生具備扎實的英、漢語言知識與翻譯知識和廣博的人文素養(yǎng),掌握豐富的百科知識,了解相關行業(yè)運作流程,富有創(chuàng)新精神,能夠勝任涉外機構(企業(yè))口、筆譯及其他涉外工作。