專業(yè)名稱:翻譯四年制本科文學(xué)學(xué)士專業(yè)特點(diǎn):翻譯是現(xiàn)代科技和跨文化傳播的重要手段。翻譯人才是我國(guó)涉外經(jīng)貿(mào)和金融、國(guó)際科研和工程、國(guó)際會(huì)展經(jīng)濟(jì)等領(lǐng)域急需的通用型外語(yǔ)人才。本專業(yè)依托學(xué)校工程教育資源,旨在培養(yǎng)具有堅(jiān)實(shí)的英漢雙語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)、嫻熟的語(yǔ)言表達(dá)能力和跨文化交際能力,能勝任外交、外貿(mào)、獨(dú)資及合資企業(yè)、中國(guó)駐外機(jī)構(gòu)、新聞媒體、教育科研機(jī)構(gòu)等部門口筆譯工作的高素質(zhì)復(fù)合通用型翻譯人才。主要課程:英語(yǔ)語(yǔ)音、綜合英語(yǔ)、高級(jí)英語(yǔ)、英語(yǔ)視聽說、英語(yǔ)寫作、商務(wù)英語(yǔ)、英語(yǔ)國(guó)家概況、西方文明史、跨文化交際、涉外禮儀、中國(guó)文化概要、翻譯概論、英漢筆譯技巧、漢英筆譯技巧、科技翻譯、交替?zhèn)髯g、計(jì)算機(jī)輔助翻譯、翻譯批評(píng)與鑒賞、口譯專題等。就業(yè)方向:本專業(yè)的畢業(yè)生可在政府部門、涉外事業(yè)單位、外經(jīng)外貿(mào)公司、跨國(guó)企業(yè)、文化旅游部門、新聞出版機(jī)構(gòu)、教育科研機(jī)構(gòu)等從事口筆譯、涉外交流及外事管理等工作;也可攻讀翻譯碩士(MTI)、英美文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)以及外交、法律、經(jīng)濟(jì)、新聞、管理、教育等相關(guān)專業(yè)的碩士學(xué)位。