學生投票人數(shù):12人
綜合滿意度 | 占比 |
五星 | 68% |
四星 | 16% |
三星 | 8% |
二星 | 0% |
一星 | 8% |
學生投票人數(shù):12人
辦學條件滿意度 | 占比 |
五星 | 59% |
四星 | 25% |
三星 | 8% |
二星 | 0% |
一星 | 8% |
學生投票人數(shù):11人
教學質(zhì)量滿意度 | 占比 |
五星 | 55% |
四星 | 36% |
三星 | 9% |
二星 | 0% |
一星 | 0% |
學生投票人數(shù):11人
就業(yè)滿意度 | 占比 |
五星 | 46% |
四星 | 36% |
三星 | 18% |
二星 | 0% |
一星 | 0% |
專業(yè)歷史沿革:外國語學院2011年開始招收英語專業(yè)翻譯方向本科生。2013年經(jīng)湖南省教育廳批準,開始招收翻譯專業(yè)本科生。2020年成為湖南省一流本科專業(yè)建設點。專業(yè)特色:(1)培養(yǎng)模式注重人才培養(yǎng)與學科專業(yè)建設相結合、教學與科研相結合、課內(nèi)與課外相結合、綜合培養(yǎng)與學生個性發(fā)展相結合。(2)知識體系強調(diào)扎實的語言基本功、豐富的人文知識、較強的思辨能力。(3)完善的實踐教學體系,利用課堂翻譯實踐課程、合作單位實地考查、項目實訓等形式,提升學生的翻譯能力、團隊協(xié)作能力和交際能力。培養(yǎng)目標:本專業(yè)堅持立德樹人、德育優(yōu)先,培養(yǎng)德智體美勞全面發(fā)展,具有國際視野的通用型翻譯專業(yè)人才。畢業(yè)生應熟練掌握相關工作語言,具備較強的邏輯思維能力、較寬的知識面、較高的跨文化交際素質(zhì)和良好的職業(yè)道德,了解中外社會文化,熟悉翻譯基礎理論,較好地掌握口筆譯專業(yè)技能,熟練運用翻譯工具,了解翻譯及相關行業(yè)的運作流程,并具備較強的獨立思考能力、工作能力和溝通協(xié)調(diào)能力。畢業(yè)生能夠勝任外事、經(jīng)貿(mào)、教育、文化、科技、軍事等領域中筆譯、口譯或其他跨文化交流工作。師資隊伍:翻譯專業(yè)現(xiàn)有專任教師18人,其中教授3人,副教授8人,講師7人,博士7人。教師隊伍的年齡、學歷、學緣結構合理。主要課程:綜合英語、英語視聽說、英語讀寫、翻譯概論、英漢互譯、聯(lián)絡口譯、交替?zhèn)髯g、專題口譯、文學翻譯、商務翻譯、翻譯學術論文寫作、高級英語讀寫、英語國家社會與文化、語言學導論、英語文學導論、跨文化交際、中國文化概要、現(xiàn)代漢語、古代漢語等。就業(yè)前景:近年來翻譯專業(yè)畢業(yè)生整體就業(yè)情況良好,畢業(yè)生主要分布在學校、政府機關、企業(yè)等單位,從事教學、外事、商務溝通等方面的工作,受到用人單位的普遍好評。